Um es noch ein bisschen anstrengender zu machen, habe ich kurz nach dem Erscheinen noch mal den Titel geändert, weswegen zurzeit die Taschenbuchausgabe und das Ebook unterschiedlich heißen :-) - ein bisschen Chaos muss sein! Jedenfalls gibt es „Feenlicht und Krötenzauber“ jetzt auf Englisch. Für alle, die es interessiert – hier ist der Link zum deutschen Shop …
Dienstag, 7. Januar 2014
The Amuylett Saga
Ein Buch in eine andere Sprache zu übersetzen, ist gar nicht so einfach: Erst wird es übersetzt, dann wird die Übersetzung überarbeitet und auf Namen, Inhalt und Sprache lektoriert und schließlich noch einmal korrigiert. Ich kann nur hoffen, dass ein ordentliches Buch dabei herausgekommen ist!
Um es noch ein bisschen anstrengender zu machen, habe ich kurz nach dem Erscheinen noch mal den Titel geändert, weswegen zurzeit die Taschenbuchausgabe und das Ebook unterschiedlich heißen :-) - ein bisschen Chaos muss sein! Jedenfalls gibt es „Feenlicht und Krötenzauber“ jetzt auf Englisch. Für alle, die es interessiert – hier ist der Link zum deutschen Shop …
Um es noch ein bisschen anstrengender zu machen, habe ich kurz nach dem Erscheinen noch mal den Titel geändert, weswegen zurzeit die Taschenbuchausgabe und das Ebook unterschiedlich heißen :-) - ein bisschen Chaos muss sein! Jedenfalls gibt es „Feenlicht und Krötenzauber“ jetzt auf Englisch. Für alle, die es interessiert – hier ist der Link zum deutschen Shop …
4 Kommentare:
Wenn du auf meinem Blog kommentierst, werden die von dir eingegebenen Formulardaten (und unter Umständen auch weitere personenbezogene Daten, wie z. B. deine IP-Adresse) an Google-Server übermittelt. Mehr Infos dazu findest du in meiner Datenschutzerklärung und in der Datenschutzerklärung von Google.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Wird die Reihe eigentlich noch weiter übersetzt? Schließlich sind inzwischen 6 Jahre vergangen.
AntwortenLöschenLeider ist momentan keine weitere Übersetzung in Sicht. Ich habe damals den zweiten Teil übersetzen lassen - der liegt in meiner Schublade bzw. auf dem Computer. Da aber am ersten Teil noch so viel bearbeitet, korrigiert und lektoriert werden musste, dass man in der Zeit ein ganzes Buch hätte schreiben können, habe ich das Projekt auf Eis gelegt. Die Bücher werden ja immer länger und bei Band 6 mit fast 800 Seiten wäre ich verzweifelt. Ich hoffe aber, dass ich eines Tages noch mal einen neuen Anlauf nehmen und mich darum kümmern kann. Oder dass ein englischer oder amerikanischer Verlag die Lizenz erwirbt. Aber dieses und nächstes Jahr ist diesbezüglich nichts geplant. Danke für dein Interesse und liebe Grüße - Halo
LöschenSchade! Es wäre interessant gewesen die ganzen Namen und Orte auf Englisch kennenzulernen.
AntwortenLöschenJa, das stimmt. Ich hoffe ja, dass es irgendwann doch noch klappt - vielleicht ja auch über einen englischen Verlag, der die Lizenz erwirbt und alles übersetzen lässt. Viele liebe Grüße - Halo
Löschen